Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2022-05-22, 22:07
  #265
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Pojken med guldbyxorna
Nå, såg nu att de sju hängda negrerna åtminstone finns kvar i Karin och Allan B Janzons översättning av originalversionen, utgiven av Carlsen 1991.
Det där var mer än jag visste, att det fanns två helt olika översättningar på den ocensurerade textbubblan. Den tidigare versionen som trycktes upp sista gången 1989 tror jag, som också var översatt av Karin och Allan B Janzon 1974 löd som följer:

Citat:
Ja mer än så vet jag inte...när jag kom till banken som vanligt imorse, låg chefen där och kassaskåpet stod öppet...jag slog larm...man hängde genast sju negrer, men den skyldige kom undan...

I den från 1991 var den alltså ändrad till en mellanversion:

Citat:
Det är allt jag vet...När jag kom till banken imorse, hittade jag chefen så här och kassaskåpet vidöppet...Jag slog larm...De har redan hängt sju negrer...Men den skyldige går fri...

Den äldre är ju en bra översättning som får med absurditeten i förlagan perfekt, mellanversionen är märkligt på slutet Men den skyldige går fri.

Den anti-intellektuella censurerade versionen är hemsk, helt belysningen av den dåtida rasismen är försvunnen.
Citera
2023-02-01, 16:45
  #266
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pojken med guldbyxorna
Nja, det blev ett visst ramaskri redan inför den första albumutgåvan 1978 och förlaget JO-anmäldes av barnbokskritikern Kerstin Stjärne, ärendet togs dock inte upp av denne. Till denna skandinaviska utgåva 1978 gjorde Hergéstudion på förlaget Carlsens begäran vissa revideringar av djurplågeri-scener.

Man må notera att den koreanske kulturklenoden Tobias Hübinette på sin webbplats har lagt ut Kerstin Stjärnes brev till JK, publicerat den 27 september 1978. Skribenten dundrar inte bara mot Tintin i Kongo utan även mot Spirou-äventyret Gorillan och guldgruvan , bilderböckerna Musse Pigg och Wumba-Wu och Jumbolino, elefantungen, samt Wahlströms grönryggiga böcker om djungepojken Bomba (de behandlas i denna tråd samt den här).

Rasismen slår till igen
https://tobiashubinette.wordpress.co...isuell-kultur/

Stjärnes epistel fick inte åsyftat resultat hos JK, men den tycks nog ha angett tonen för hur pressen skulle skriva om Tintins Kongofärd. Vid en sökning i KB:s tidningsdatabas med tintin, kongo samt stjärne hittar man snabbt en rad artiklar om serier från 1970- och 80-talen, där det inte torde vara brist på i skitnödiga eller högtravande varningar. Tyvärr är det bara lösryckta ord man som vanlig nätsurfare får sig till livs. Vill man läsa hela artiklarna bör man befinna sig på ett av de utvalda biblioteken. Kanske någon av forumets stamgäster gör det?

Tintin i Kongo presenterades för svenska läsare redan flera år innan albumet kom ut på vårt språk.

https://tidningar.kb.se/4112703/1971...part/2/page/6/ (Expressen 1971-09-24)
professionella karriär. Totor blev journalisten Tintin och Remi blev tecknarsignaturen Hergé. (1931) utspelades i Kongo, där Tintin drogs in i en virvel av raffel. — Men ... Den 10 januari 1929 publicerades första avsnittet av Tintin i den ... säga att inledningsäventyret — som hette Tintin i Sovjet — blev en succé ... lupp. Trots alla sina brister pekade emellertid Tintin i Sovjet på en viktig
https://tidningar.kb.se/4112678/1974...art/1/page/19/ (Aftonbladet 1974-03-13)
1926 och 1931 tecknade Hergé bl a Tintin i Kongo och Tintin i Sovjetunionen Tintin i Kongo framställer de svarta som en samling barnsliga och löjliga ... gillar seriefiguren Tintin väntat på länge Nån särskild politisk medvetenhet ... Cästermans förlag ut ett Tintin-verk på 417 sidor som på originalspråket heter ... hundar som konverserar Tintins hund Milou å det klanderfriaste Tintin är
Här är några artiklar från slutet av decenniet där Tintin i Kongo nämns, och stundom också Kerstin Stjärnes bannbulla.

https://tidningar.kb.se/8224221/1978...art/3/page/11/ (DN 1978-09-30)
Tintin# Slutrutan i ”Tintin i Kongo”. ”En dålig Tintin är i alla Jäll en bra serie”, ”, skriver Magnus Knutsson. ... färglädes. 1970 gjordes slutligen några nya ändringar. Tintin i Kongo ... nering på den, en mycket bucklig afrikansk järnväg. ■ Tintin i Kongo” är ... dålig Tintin i alia fall en bra serie. Här finns mycket handling, väl
https://tidningar.kb.se/1865536/1978...part/1/page/2/ (Arbetet 1978-11-06)
”Tintin i Kongo” — rasistdynga eller klassisk barnlitteratur?Inte kan framställningen av afrikanerna i Tintin i Kongo anses vara hets ... Denna rasism exemplifierade hon bl a med Tintin i Kongo, ett seriealbum ... För Kerstin Stjärne måste trots allt tycka om Tintin i Kongo, eftersom hon ... GILLAR TINTIN
https://tidningar.kb.se/2698214/1978...part/1/page/2/ (Arbetet Västsvenska Editionen 1978-11-06)
anklagelse Du riktat mot mig, nämligen att jag genom att vara förläggare till Tintin ... i Kongo skall ställas till ansvar för brott mot TF 7:4 8 st. Du beskyller
https://tidningar.kb.se/1865536/1978...art/1/page/10/ (Arbetet 1978-11-09)
Tintin inför skranket!NK:s reklam för boken Tintin i kongo är olaglig. Det menar ... I pärmen till Tintin-boken säjer förlaget att boken är ett tidsdoku¬ ... använt sig av i sin julkalender menar Ingemar Magnusson. — Tintin-böckerna ... renommet som Tintin-böckerna står för. Ifall KO tar upp ärendet och för det
https://tidningar.kb.se/2636667/1979...art/2/page/13/ (GT 1979-12-23)
måste han räddas av Tintin när främmande makter handgripligen vill få honom att arbeta för dem.Tintin har under sina äventyr besökt alla jordens hörn, och det är en ... skiftande kvalitet är nästan alla så upplagda att man länge minns Tintin ... . Undantagen är en del av de tidiga berättelserna, bl a Tintin i Amerika och ”Tintin ... i Kongo, som skiljer sig markant från de övriga. En annan orsak till
https://tidningar.kb.se/1767385/1979...part/1/page/8/ (Svenska Dagbladet 1979-12-31)
TINTIN FYLLER FEMTIO ÅR ... till Kongo och USA på de politiska åsikerna är inte att ta miste Tintin är ... gangstervålde Tintin i Kongo är onekligen som Kerstin Stjärne har ... Tintinalbumen Tintin i Amerika och Tintin i Kongo tecknades om och färgUtdes
https://tidningar.kb.se/4112678/1980...part/1/page/4/ (Aftonbladet 1980-08-30)
Tintin • albums djupt rasistiska innehåll till JK Hennes anmälan viftades sedan (1978 ut Tintin i Kongo När man läst detta album undrar man hur den
Nu kommer jag att trampa en bit utanför trådens egentliga ämne, men jag tycker det är intressant att genom snokande i gamla tidningar försöka ta reda på hur Tintins äventyr tagits emot hos oss - inte bara Kongohistorien.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2023-02-01 kl. 17:34.
Citera
2023-11-09, 12:12
  #267
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Jag har inte upptäckt mer än ett fall av regelrätt "censur" i Wahlbergs tolkning. På två ställen i Tintin i Amerika talas om att negrer blivit lynchade.
/---/
Men hos Wahlberg förvandlas de hängda negrerna till hängda luffare. Och därmed försvinner en del av historiens kritik mot USA.
/---/
Även den engelska översättaren (hur är det, finns det flera översättningar?) fruktade att använda n-ordet, och gjorde de lynchade till "fellers".

Andra gången i Tintin i Amerika som hängningen av negrer nämns, är i scenen där en supig sheriff lyssnar på radio. Hallåmannen / redaktören hörs läsa upp en del dyster statistik: 24 banker har kollapsat (på en dag!), 35 spädbarn har kidnappats, 44 negrer har lynchats ... Som sagt - Wahlberg har även i denna scen ändrat negrerna till luffare, och i den engelskspråkiga översättningen talas om hoboes.

https://twitter.com/ComicNerdSam/sta...189377/photo/3

Rutorna är ett närmast övertydligt exempel på unge Hergés kritiska syn på USA. Nu vet vi ju att han var en väluppfostrad katolsk scoutpojke. Men sekvensen kunde lika gärna ha tecknats för den sovjetiska satirtidskriften Krokodil, för att illustrera det kapitalistiska samhällets inneboende ruttenhet!

Det är också anmärkningsvärt att sheriffsekvensen är en fristående episod, som inte har något med Tintins eskapader att göra. Sedan sheriffen slocknat under förbudsskylten, dyker han inte upp i handlingen mer.

Är det många som redan hunnit se Martin Scorseses film Killers of the Flower Moon? (Jag har inte gjort det, ännu.) Behandlingen av indianerna i filmen tycks påminna om sekvensen hos Hergé, där armén driver bort svartfötterna från deras land.

Interesting parallel between Hergé's Tintin in America and Martin Scorsese's Killers of the Flower Moon - disenfranchisement of Native Americans

https://www.reddit.com/r/TheAdventur..._in/?rdt=52107
It's possible this scene from Hergé's Tintin in America - depicting the disenfranchisement and eviction of a Native American tribe known as the "Blackfoots" after oil is found on their land - is based on the same event that Scorsese's movie is based upon, the Osage Reign of Terror? While the oil barons are perfectly happy to deal with other white Americans (they assume Tintin to be one), they see Native American oil ownership as an obstacle to be removed, by force if necessary. Obviously Hergé couldn't cram the entire story of the murders and FBI investigations into this little one-page subplot, but he certainly seems to allude to it here. The timeframe also fits, as the main conspirators in the real-life murders were charged in 1928 and 1929, while Tintin In America began publication two years later.

Also interesting how he pokes fun at the tendency of American cities to spring up out of nowhere following oil booms and/or gold rushes in those days (Deadwood in South Dakota, Odessa in central Texas, etc.)
__________________
Senast redigerad av Ördög 2023-11-09 kl. 12:17.
Citera
2023-12-04, 21:23
  #268
Avstängd
Tjoenlais avatar
Tintin i Kongo verkar gå att få tag på, på begagnatmarknaden, till hyfsat låga priser också.

Några försöker sälja Tintin I Kongo på utpris på 350 kr men det finns flera exemplar till försäljning.

Bara att köpa och att läsa och få skratta lite.
Citera
2023-12-05, 16:37
  #269
Medlem
schizophrenias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tjoenlai
Tintin i Kongo verkar gå att få tag på, på begagnatmarknaden, till hyfsat låga priser också.

Några försöker sälja Tintin I Kongo på utpris på 350 kr men det finns flera exemplar till försäljning.

Bara att köpa och att läsa och få skratta lite.
Tintin i Kongo finns inte enbart på begagnatmarknaden. Den tryckta upplagan från 2021 kan köpas lite varstans (bokus, adlibris, förlagets egen onlineshop, etc.), och till ett pris som långt understiger utropspriser på 350 kr för utgåvan från 1978.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback