Nyligen så slog det mig att Blu-Ray skivor och spelare stavas just...Blu-Ray.
Namnet Blu-Ray kommer just ifrån att lasern som läser av skivorna är blå (lite lila sägs det att den är, men jag har personligen inte sett laserns färg.
Min fråga är nu varför det heter Blu-Ray och inte Blue-Ray?
Blå heter ju faktiskt Blue på engelska och stavas just, Blue.
Kan det vara så att Blu är en förkortning för något i still med "Blue Laser Ultra-Ray" eller nått sånt skit.
Jag har svårt att tro att det skulle vara en förkortning, men vet vet?
Är det någon som har svaret på detta lilla mysterium?
Ursprungligen postat av http://www.blu-ray.com/faq/#bluray_name
Why the name Blu-ray?
The name Blu-ray is derived from the underlying technology, which utilizes a blue-violet laser to read and write data. The name is a combination of "Blue" (blue-violet laser) and "Ray" (optical ray). According to the Blu-ray Disc Association the spelling of "Blu-ray" is not a mistake, the character "e" was intentionally left out so the term could be registered as a trademark.
The correct full name is Blu-ray Disc, not Blu-ray Disk (incorrect spelling)
The correct shortened name is Blu-ray, not Blu-Ray (incorrect capitalization) or Blue-ray (incorrect spelling)
The correct abbreviation is BD, not BR or BRD (wrong abbreviation)
Sa min vän google mig. Det feta är svaret!
__________________
Senast redigerad av trupert 2008-12-03 kl. 14:32.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!