Citat:
Ursprungligen postat av Imperator
ΑΥΛΗΤΡΙΣ betyder helt enkelt kvinnlig fljtblsare.
Dr ser man! Tack
Citat:
Ursprungligen postat av Xploit
Som anvndaren Imperator ovan har gjort klart rr det sig allts om en kvinnlig fljtist (bruk av instrumentet var tmligen vanligt under vissa ritualer). Anledningen till att TS verkar ha haft svrt att ska sig till svaren r nog att han har trranslittererat grekiskan p ett (antar jag) nygrekiskt manr. En mer korrekt translitterering vore Auletris, eller Ayletris. ven om Η uttalas som Ι p modern grekiska var s inte fallet med exempelvis klassisk attisk grekiska. Υ blir oftast Y eller U.
Tack fr fylligt svar!
Jag fick det frst till Aylitris, sen testade jag Aglitris men sedan krde jag tillslut google translate nr jag inte verkade f resultat och d fick jag fram Avlitris, vet inte riktigt varfr...
S Auletris/Ayletris var den korrekta stavningen, tackar s mycket
S det finns ingen egentlig historia bakom bilden utan det r bara Dionysos med en fljtist?
Mjligtvis under en fest/ritual?
Tack bda tv fr svaren iallafall