Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-08-28, 14:21
  #1
Medlem
MauroSpockos avatar
På svenska sätter vi ju negationen inte efter verbet: spring inte. Det enda jag har hört på norska är det omvända: ikke spring. Förekommer den svenska ordföljden i några norska dialekter? Hur är det på danska? Isländska och färöiska? Svenska dialekter? Det vore intressant att se hur gränsen går geografiskt mellan negation först och negation sist.

Också intressant i sammanhanget är ju svenskans inte springa, som kan fungera som imperativ, men med en viss pragmatisk skillnad från spring inte. Står det något om den konstruktionen i SAG månntro, och finns den i våra grannspråk?
Citera
2011-08-28, 14:38
  #2
Medlem
Detvardåsjälvas avatar
Inte springa är om du frågar mig lite mer barnsligt språk, ungefär som när mödrar talar med sina barn eller när man talar med ett djur.
Citera
2011-08-28, 14:42
  #3
Medlem
MauroSpockos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Detvardåsjälva
Inte springa är om du frågar mig lite mer barnsligt språk, ungefär som när mödrar talar med sina barn eller när man talar med ett djur.
Visst, men det används likväl som en imperativ. Dessutom har det nog lite vidare användning än bara när man talar med barn; när man håller tummarna för att någonting ska fungera till exempel, inte koka över nu... (nervöst). Där är det väl i och för diskutabelt om det är en uppmaning.
Citera
2011-08-28, 15:46
  #4
Medlem
egon2bs avatar
Från sydsidan om den gamla Norge-gränsen rapporteras »normal« ordföljd: Spring inte! Det tror jag gäller söderut till Hallandsåsen åtminstone.

Även i norsk miljö kan den »svenska« ordföljden noteras:
Spytt ikke i motvind!
Just den frasen och ordföljden har status som "nordiskt ordtak" – tunga grejer.

http://www.ordtak.no/index.php?fn=Nordiske&en=ordtak
http://www.ordtak.no/index.php?emne=Leveregler
http://www.ordtak.no/index.php?v=sitat&emne=Vind

En reklambroschyr för vindkraft har samma uppmaning: "Spytt ikke i motvind!". Möjligen är den särskilt riktad till servicepersonal på vindkraftverk.

Mera från norska källan Ordtak:
Den som kommer først til mølla, har ikke rent mel i posen.
Svenske ordtak
Jaja, liten hämnd är också hämnd.
Citera
2011-08-31, 17:01
  #5
Medlem
MauroSpockos avatar
Bumpar den här. Ingen liten nordist som sitter på något?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in