Citat:
Ursprungligen postat av
Pinoputchin
Rovdjur vettu ...
Mnja....i amerika säger benämner man ju de här typerna som "predators" (rovdjur) men gädda är en kraftig försvenskning.
Dumpen "trålar ju vattnen" och "fiskar" efter de här på nätet, och eftersom det är ganska fula och slemmiga typer för det mesta så passar "gädda" bra som svensk benämning. Gäddor är förvisso rovdjur de också så det funkar ju på det också...men gädda känns som en bra försvenskning. "Rovdjur" känns inte lika passande på det svenska språket på något sätt.
Varför vet jag inte, innebörden och tolkningen av betydelsen skulle ju i teorin fungera här också. Men svenska rovdjur är ju för det allra mesta ganska så harmlösa och söta djur (med några undantag) för människor så ordet har nog inte lika negativ klang.
Tänker man på rovdjur i sverige tänker man oftast på typ...katter, lodjur och räv....kanske björn och varg i värsta fall. Bortsett från vargen som har en hel del motståndare i landet så är de alla ganska så älskade djur. Gäddan är en ful och slemmig jäkel och inte speciellt beundrad...utom som matfisk av vissa.
Så som jag ser det så passar inte direktöversättning så bra eftersom rovdjur generellt sett inte är så farliga för människor här i sverige, ordet har inte en speciellt negativ klang. Gädda vill ingen vara....ingen beundrar gäddor särskilt mycket och sättet de fångar gäddor på med nätfiske samtidigt som de är stora, fula och slemmiga gör att gädda passar fint som benämning.