Citat:
Ursprungligen postat av
ehehhas
Även om han Hamid är äldre och erfaren brottsling i sitt hemland så undrar jag om de har samma rättssystem som oss och samma juridiska termer.
Svårt fatta varför Hamid vill ha våra juridiska termer på juridisk Dari.
Jävlas han bara ? Har han något att vinna på en tolk?
Varför har du fått för dig att man får tolk för att förstå juridiska termer? Det handlar ju om att du ska kunna göra dig förstådd överhuvudtaget. Det handlar primärt om att polisen som sitter och förhör dig ska kunna göra sig förstådd för dig och du ska kunna göra dig förstådd för polisen. Att du ska kunna förklara din inställning och din version på det språk du kan bäst, så det inte blir några missförstånd.
Om du blir misstänkt för brott i ett främmande land och polisen som förhör dig inte kan förstå dig och du inte kan förstå polisen så är det väl rimligt att det utses en människa som både kan svenska och språket i det landet du misstänks ha begått ett brott i, annars finns det ingen anledning att hålla i ett förhör?
De enda som behöver förstå de juridiska termerna är juristerna, och det är därför misstänkta i brottmål får ett juridiskt ombud utsett. Det får man oavsett om man kan språket eller inte. Du ska bara kunna göra dig förstådd för dessa, så de kan bedöma om ditt agerande faller in under rekvisiten i straffbestämmelserna i lagen. Vad som faller in under motsvarande termer i ett annat land spelar ingen roll i Sverige.
Det man kan ifrågasätta är om han är jättebra på svenska men ändå vill ha tolk på sitt modersmål. Men det är så det ser ut, man har rätt till det om svenska inte är ens modersmål. Satt och lyssnade på en rättegång på Prime Crime där en målsägande pratade klockren engelska, ändå satt det en tolk med och upprepade allt han sa på svenska. Trots att domare, åklagare och advokater givetvis förstod allt han sa, och rimligtvis tilltalad och alla åhörare också eftersom vi bor i Sverige där alla är engelskspråkiga. Men offentlighetsprincipen kräver det. Alla som vill får delta vid rättegångar och ska kunna förstå det som sägs på rättegångsspråket.