En undring om lagens långa arm. Sett både ute i verkligheten (nere på torget) samt på tevefilm, både dokumentärt och drama, att uniformerade poliser brukar vråla kollega till varann hela tiden, oftast till synes utan sammanhang. Alltså inte:
–Kollegan är här nu
eller
–Kollegan är i fara och behöver lite förstärkning tack
eller
–Kollegan är i huset.
Aldrig att poliserna använder de synonymer som jobbarkompis. Alltid säger de kollega.
Ofta sägs kollega med en häftighet som närmast påminner om fotbollsplanens uppmaningar passa och ledig/fri. Som om de alltid är upptrissade när de behöver vråla kollega.
Mina frågor:
Är det bara jag som lite smått stört mig på det här?
Varför håller de ändå på så här och säger kollega utan sammanhang i en mening?
Är det kod för något?
Uniformen indikerar ju att poliserna är kollegor. Används det när civilt klädda poliskonstaplar patrullerar som en kod så att de känner varann? En falsk polis borde kunna lära sig säga kollega också och grundlura sina falska kollegor. Poliserna har koder. RAKEL är en akronym också. Och som när de lobbar mig, eller något annan, snackar de om en lag som förkortas LOB, men det var ett tag sen nu. Är kollega kort för poliskollega eller något? Sett på teve när de vrålar PDV också. Om jag vore med om PDV och polisen hade vrålat PDV hade jag inte kunnat hålla mig från att skoja om de inte menar PTV eller PTH. Men det hör inte hit egentligen.
–Kollegan är här nu
eller
–Kollegan är i fara och behöver lite förstärkning tack
eller
–Kollegan är i huset.
Aldrig att poliserna använder de synonymer som jobbarkompis. Alltid säger de kollega.
Ofta sägs kollega med en häftighet som närmast påminner om fotbollsplanens uppmaningar passa och ledig/fri. Som om de alltid är upptrissade när de behöver vråla kollega.
Mina frågor:
Är det bara jag som lite smått stört mig på det här?
Varför håller de ändå på så här och säger kollega utan sammanhang i en mening?
Är det kod för något?
Uniformen indikerar ju att poliserna är kollegor. Används det när civilt klädda poliskonstaplar patrullerar som en kod så att de känner varann? En falsk polis borde kunna lära sig säga kollega också och grundlura sina falska kollegor. Poliserna har koder. RAKEL är en akronym också. Och som när de lobbar mig, eller något annan, snackar de om en lag som förkortas LOB, men det var ett tag sen nu. Är kollega kort för poliskollega eller något? Sett på teve när de vrålar PDV också. Om jag vore med om PDV och polisen hade vrålat PDV hade jag inte kunnat hålla mig från att skoja om de inte menar PTV eller PTH. Men det hör inte hit egentligen.