Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2008-07-27, 16:15
  #1
Medlem
Zherlocks avatar
Kanske en korkad fråga för vissa, men jag kan verkligen inte komma fram till om det heter "i Irland" eller "på Irland". Vilket är det korrekta?
Citera
2008-07-27, 16:24
  #2
Medlem
Clavins avatar
Jag skulle säga "på Irland", vet faktist inte men det bara låter rätt på något vis. Det är ju en ö i och för sig som England, Skottland och Wales också. Fast då å andra sidan skulle jag säga "i England,-Skottland,-Wales". Så kanske det är "i Irland" i alla fall?
Citera
2008-07-27, 16:35
  #3
Medlem
csts avatar
Skottland, Wales och England ligger ju på samma ö. Så om du är på Wales så är du ju samtidigt på Skottland och England. Dock faller min teori en aning eftersom man är i och inte på Storbrittanien. Fast det kanske har att göra med att Storbrittanien även innefattar Nordirland som inte ligger på samma ö. Trots allt säger man ju att man är på de brittiska öarna. Till topic, eftersom Irland är en ö så är du givetvis på den. Dvs. på Irland.
Citera
2008-07-27, 16:41
  #4
Medlem
Förkastlig Tants avatar
Jag skulle tro att det mest har att göra med ordföljden.

I Irland blir jobbigt att säga, på Irland har ett bättre flöde.
Citera
2008-07-27, 16:44
  #5
Medlem
Pitbull bitchs avatar
På Irland eftersom det är en ö. Likaså på Öland, på Gotland, Island, på Madeira, på Cypern, på Kreta etc. Däremot säger man ju "i Japan", kanske beror det på att Japan består av flera öar.
__________________
Senast redigerad av Pitbull bitch 2008-07-27 kl. 16:46.
Citera
2008-07-27, 16:46
  #6
Medlem
Egon3s avatar
I politiska sammanhang brukar man säga i Irland. I geografiska (topografiska)
sammanhang säger man ofta på Irland. Däremot säger man i Nordirland, när
man avser UK-området. Norra Irland sträcker sig längre norrut än Nordirland.

Kring den nyss genomförda folkomröstningen var det nog ändå rätt rörigt i
rapporteringen. Nåja, det som försiggår i landet Irland försiggår på ön Irland,
men inte alltid tvärtom. Google antyder ca 3:1 för folkomröstning i Irland.

Ett land som omfattar flera öar brukar refereras som »på Honshu i Japan«.

Det finns minst en tråd med grundliga resonemang om detta, inklusive på Lidingö.

Fundering kring "i", "vid" och "på"

Det ultimata exemplet är Guantánamo på Cuba men inte i Cuba:
www.flashback.org/showthread.php?t=88040
__________________
Senast redigerad av Egon3 2008-07-27 kl. 17:01.
Citera
2008-07-27, 19:00
  #7
Medlem
off topic lite.

Jag tycker man säger I TAIWAN istället för PÅ TAIWAN.

I Taiwan låter mkt bättre än på Taiwan enligt mig.

Men det borde ju vara på Taiwan.
Citera
2008-07-27, 19:10
  #8
Medlem
Detvardåsjälvas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kenntoft
off topic lite.

Jag tycker man säger I TAIWAN istället för PÅ TAIWAN.

I Taiwan låter mkt bättre än på Taiwan enligt mig.

Men det borde ju vara på Taiwan.
Håller med till fullo. Svenska är så konstigt med tanke på () att man säger att man säger Antarktis men i Australien.
__________________
Senast redigerad av Detvardåsjälva 2008-07-27 kl. 19:12.
Citera
2008-07-27, 19:15
  #9
Medlem
Sälklubbarns avatar
"I Irland" låter som nåt som en okänslig språknämnd skulle hitta på. Kan inte se nån som helst vits med att "styra upp" det hela, så att det alltid ska heta "i". Det heter vad det heter. På Irland, i Australien, på Öland, i Japan...
Citera
2008-07-27, 19:41
  #10
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kenntoft
off topic lite.

Jag tycker man säger I TAIWAN istället för PÅ TAIWAN.

I Taiwan låter mkt bättre än på Taiwan enligt mig.

Men det borde ju vara på Taiwan.
Det torde bero på det faktum att när man återfinner Taiwan så är det oftast i meningen "made in Taiwan". När det gäller Irland åsyftas oftast hela ön och personligen tycker jag att "på" låter bra men inte "i".
Citera
2008-07-27, 19:56
  #11
Medlem
langaocbs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cst
Skottland, Wales och England ligger ju på samma ö. Så om du är på Wales så är du ju samtidigt på Skottland och England. Dock faller min teori en aning eftersom man är i och inte på Storbrittanien. Fast det kanske har att göra med att Storbrittanien även innefattar Nordirland som inte ligger på samma ö. Trots allt säger man ju att man är på de brittiska öarna. Till topic, eftersom Irland är en ö så är du givetvis på den. Dvs. på Irland.

Struliga jävla britter som ska förvirra, du har fel iaf. Officielt heter det "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland".
Brukar säga på Irland. Blir egentligen fel om man säger "på Irland kallas en polis guard".
Citera
2008-07-27, 20:10
  #12
Medlem
ffredriks avatar
Det heter i Irland om man menar det i ett politiskt sammanhang. Det heter på Irland i en geografisk context.

Observera dessutom att det alltid heter i Jylland. Prepositionen på i samband med Jylland är en svensk anomalitet.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in