Citat:
Ursprungligen postat av
JaneC
Ja, fast det säger väl inte så mycket mer än det det är lättare att lära sig något som liknar något man redan kan?
Man drar gärna det argumentet, och det stämmer delvis. Men faktum är att vissa språk
är mer komplicerade och svåra än andra. Polska har som sagt 12 ord för
två, svenska har ett (1). Om till och med polackerna själva har problem att hålla koll på alla böjningsformer, säger inte det en del om att språket faktiskt är rätt svårt?
Svenska är ett språk som inte personböjer verb, som i princip helt saknar kasusböjning och som endast har två genus. Det är väldigt underlättande när man ska lära sig språket. Hade svenska haft 7 kasus, tre genus och personböjda verb med enormt utvecklade konjugationer, så hade nog gemene invandrare haft större problem att uttrycka sig. Vi kan ju ställa en väldigt avgörande fråga:
Har finska invandrare svårare för språket, än svenska invandrare? Vi avser invandrare med modersmål som inte är uraliska eller indoeuropeiska.
Svenska är ett språk där man bara behöver lära sig ett par former per verb, en handfull former per adjektiv och substantiv, och sedan är man good to go. Polska, och många andra språk, kräver mer studier i verb, adjektiv och substantiv, då dessa har avsevärt många fler former, och dessutom inte sällan måste kongruensböjas mot varandra.