Läste detta innan från en rysk soldat som blivit fångatagen som ringer hem:
Texting of one of the prisoners of war with his mother. The family did not even know that their son was now at war.
Here is a translation of the correspondence in English:
— Alexsei, how are you, why haven’t we heard from you for so long? Are you really at military exercises?
— Mom, I am no longer in Crimea, not at military exercises.
— Where are you then??? Dad is asking if we could send you anything?
— Send me anything, mom? The only thing I want right now is to string myself.
— What are you talking about? What’s happened?
— Mom, I’m in Ukraine. There’s a real war here. I’m scared, we are firing at everyone in all directions, even at civilians. We were told they would be greeting us but they are throwing themselves under our military vehicles not letting us through. They call us nazis. Mom, I’m so scared.
Russian soldiers, surrender and drop your weapons!
Sedan säger rysslands nyheter såhär till folket:
https://www.svtplay.se/klipp/3439044...-mott-motstand
Snacka om att ljuga och bedra sitt eget folk!