Citat:
Ursprungligen postat av Gott
Finns ordet "orucklig"? Om inte, finns det någon användning för det månntro? Stammande från "rucka", vicka, rubba. Jag tyckte mig höra Fredrik Reinfeldt använda det i dag.
Det var kanske en improviserad förfolkning av ordet »oomkullrunkelig«. Eller också gick han som katten kring het gröt för att undvika koprolali med det kortare »orunkelig«. Ändå var Fredrik på djupt vatten genom att associera till rucklarens väg mot fördärvet. NE:
ruckla verb ~de ~t ....
• ägna sig åt osunt, nedbrytande nöjesliv ⟨föråldr.⟩
KONSTR.: ~
HIST.: sedan 1769; sv. dial. ruckla 'ragla; vackla; vara sjuk'; besl. med rucka 1
Ett ruckel är det som på engelska kallas "shack" – ett mindre välhållet trähus. Vi vet ju att Fredrik ömmar för de svenskar som bor
oruckligt i Täby, Danderyd och Djursholm. Ordet skulle kunna förstås också kunna komma från en välsituerad representant för det gamla arbetarpartiet. Nalle Rosenstake bor särdeles
oruckligt, liksom Georg Pärnesteen.
Citat:
Ursprungligen postat av karnstan
Jag skulle behöva en bra översättning för det idiomatiska 'moral high ground'. Egon3? Någon?
Man tackar för förtroendet:
... moraliskt övertag ... (om man redan är där)
... moraliskt oklanderlig position ... (om man strävar dit)
... ha bra på fötterna moraliskt sett ... (som beskrivning av positionen)